NUESTRO PADRE JESUS DE LA PASION

Imagen realizada por el escultor salmantino D.Damian Villar en 1945.

NUESTRA SEÑORA DE LOS DOLORES (PIEDAD)

Imagen realizada por el escultor Luis Salvador Carmona en 1760.

SANTISIMO CRISTO DE LA BUENA MUERTE

Imagen anónima realizada en el siglo XVII.

NUESTRA SEÑORA DE LA ESPERANZA

Imagen realizada por el escultor salmantino D.Damian Villar en 1952.

domingo, 26 de febrero de 2017

FESTIVIDAD BUENA MUERTE


miércoles, 15 de febrero de 2017

El estilo... y acento andaluz

La Semana Santa salmantina durante los ultimos días se ha hecho algo mas famosa, y más que hablar de Sevilla en Salamanca, se esta hablando de Salamanca en Sevilla.

Y todo ello, por un malentendido, bien por parte de los medios de información o por parte del Presidente de la Junta de Cofradías, de lo que se trataba de un pequeño matiz más que razonable se ha hecho una bola gigantesca que nada tiene que ver con lo que se ha querido decir desde un primer momento.

No vamos a defender ni culpar ni a unos ni otros, pero según se puede entender, el Obispo no ve bien que se emplee el acento andaluz en las procesiones de SALAMANCA, y es algo totalmente respetable y entendible, y algo que nosotros también apoyamos.

Te puede gustar más un estilo sobrio, austero o un estilo mas "alegre" con diferentes marchas (un estilo mal llamado "andaluz") pero de ahí, a que tengamos que cambiar el acento, nuestro acento, para marcar un deje andaluz hay un camino muy largo.

Y sí, señores, aunque muchos estamos defendiendo en diferentes comentarios de diferentes medios que nuestros capataces no utilizan este acento (sí las palabras), nos estamos engañando nosotros mismos. Todos hemos oído una, dos, tres y muchas veces más durante una procesión hablar en "andaluz", no hace falta poner ejemplos porque lo podemos ver en vídeos, mismamente, sin salirnos de nuestra Hermandad Dominicana se hace.

Incluso, estamos perdiendo nuestras propias palabras, dichas con el acento que sea, empezando por los más que nombrados capataces (jefe de paso), levantás, chicotás, igualás....

Y curiosamente, en los videos que se enlazan en estas noticias, practicamente no se habla con acento andaluz...

"Bueno menos paso. Los dos costeros al suelo por igual. Más abajo el costero izquierdo. [...] ¡Venga ahí valientes! Más abajo la trasera". 
Se puede sacar de contexto, pero en la salida de la Esperanza, que se ve en el video, el acento andaluz brilla por su ausencia.